:08:01
Taci, Scout.
:08:06
Ce am fãcut ? Ce am fãcut ?
:08:11
Dill, ea este Calpurnia.
:08:14
Mã bucur sã te cunosc, Dill.
:08:15
Bucuros de cunoºtinþã.
:08:17
Tatãl meu deþine compania
de cãi ferate L&N.
:08:19
Mã va lãsa sã conduc locomotiva
tot drumul pânã la New Orleans.
:08:23
Chiar aºa ?
:08:26
A spus cã pot sã invit pe oricine.
:08:33
Acela e cel mai rãu om
care a trãit vreodatã.
:08:40
De ce este cel mai rãu ?
:08:43
În primul rând,
:08:46
are un bãiat pe nume Boo
:08:48
pe care îl þine în casã, legat de pat
cu lanþuri.
:08:54
Vino.
:09:01
Vezi ? Acolo e casa lui.
:09:03
Boo iese afarã numai noaptea
:09:05
când dormi ºi e întuneric beznã.
:09:09
Când te trezeºti noaptea,
îl poþi auzi.
:09:11
O datã, l-am auzit zgâriindu-ne uºa,
:09:13
dar pânã sã ajungã Atticus, dispãruse.
:09:17
Mã întreb ce face acolo înãuntru.
:09:20
Mã întreb cum o fi arãtând.
:09:23
Dupã urmele pe care le lasã,
:09:26
are cam 1,90 m.
:09:29
Mãnâncã veveriþe ºi toate pisicile
pe care le poate prinde.
:09:33
Pe faþã, are o cicatrice mare.
:09:37
Dinþii îi sunt galbeni ºi stricaþi.
:09:39
Are ochii bulbucaþi ºi îi curg balele
tot timpul.
:09:44
Oh, nu te cred.
:09:47
Dill, ce faci aici ?
:09:49
Doamne, mãtuºã Stephanie !
Era sã-mi provoci un atac de inimã !
:09:52
Dill, nu vreau sã te joci în preajma
casei ãleia.
:09:54
Acolo trãieºte un maniac periculos.
:09:56
Vezi ? Am încercat sã-l previn despre Boo,
dar n-a vrut sã mã asculte.