1:28:03
Prestate particolare attenzione
ad ogni eccezione e regola
1:28:06
che potrebbe costituire un contratto
al di fuori dello statuto.
1:28:11
Per oggi ci fermeremo qui.
1:28:14
Domani analizzeremo l'esame del 1951.
Preparate le domande.
1:28:29
- Scusa, Molly, non ho potuto fare a meno.
- Non è per l'orario, è per queste pesti.
1:28:36
La sala da ballo reale è tutta per voi.
Mercoledì sarò puntuale.
1:28:39
Va bene. Aspetta.
Ho un assegno per Gittel.
1:28:43
- Bene.
- Come sta?
1:28:45
Meglio. Chiamala o valla a trovare.
1:28:48
Quei mostriciattoli
hanno rotto una finestra.
1:28:52
E hanno intasato la toilette due volte!
1:28:55
Sapevo che avrebbero fatto danni.
1:28:58
Questo dimostra
che è perspicace, signor Jacoby.
1:29:01
Eccome! Ehi, torni qui!
1:29:05
Sessanta dollari d'affitto
e seimila di seccature!
1:29:21
Sta molto meglio, grazie.
Vuole venire a salutarla?
1:29:35
- Ehi, Gittel.
- Ciao, tesoro.
1:29:41
- Che sdolcinato!
- Spero che tu abbia appetito.
1:29:45
Vado di fretta.
Devo essere in ufficio alle 13.30.
1:29:48
- Sono passate da due minuti.
- Farò tardi anche sbrigandomi?
1:29:52
Se mi lasciassi un panino
non dovresti romperti il collo per tornare.
1:29:56
Te l'ho detto cento volte.
1:29:58
Non voglio che la mia bella mangi panini,
te l'ho detto cento e una volta.