1:35:01
- Nu nog even op de bus.
- Blijf daar.
1:35:14
- Dat was geweldig.
- Ik ben een levende pop, zoals altijd.
1:35:19
Maar ik ben nooit een afperser
geweest, dus ook nu niet.
1:35:24
Ook niet om jou te krijgen.
Hoogachtend, Gittel Mosca.
1:35:28
Ik ben hier graag.
Ik zie m'n stropdassen hier graag.
1:35:32
Ik wil het zo.
Dringt het nu eindelijk tot je door?
1:35:41
- Ja.
- Mooi zo.
1:35:46
Kan ik nu veilig terug naar m'n werk?
Anders word ik ontslagen.
1:35:51
Dan kan ik me nog geen
gezond meisje veroorloven.
1:35:57
Ga snel liggen, maar niet te snel.
1:36:01
Goed kauwen op je koude vlees.
1:36:04
Neem je medicijnen in. Doe je overjas
goed dicht, je bent van mij.
1:36:25
Mr Appleton zit al een halfuur
op u te wachten.
1:36:28
En u moet contact opnemen met...
1:36:32
Appleton wordt ongeduldig.
1:36:34
- Sorry, Frank.
- Uw vrouw probeert u te bereiken.
1:36:37
Bel Omaha, telefoniste 12.
1:36:40
Neem maar op. Ik sus Appleton wel.
Gebruik mijn kamer maar.
1:36:46
Zet maar door, Jessie.