Two for the Seesaw
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:40:03
Por amor de Deus,
é mesmo bota-de-elástico.

:40:07
Por que não me trouxe bombons
numa caixa em forma de coração?

:40:10
Procurei.
Só há no Dia dos Namorados.

:40:13
- Eu espero.
- Gittel...

:40:15
Espere. Tenho de pôr as flores na água.
:40:19
Com o preço das flores, espero
que tenha conseguido o emprego.

:40:22
- Começo amanhã.
- Vai ser advogado outra vez?

:40:26
Não posso ser advogado aqui,
enquanto não passar no exame.

:40:29
- Vou fazer pesquisa para ele.
- Como assim?

:40:33
Vou investigar os casos
à procura de precedentes.

:40:36
Quando um maluco processa outro
e o juiz não sabe quem é mais maluco,

:40:40
baseia-se no caso de dois malucos
julgado noutro tribunal, em 1890.

:40:49
Venha para dentro.
:40:56
- Gosto mais sem as mangas.
- Nas suas, não porei mangas.

:41:03
- É divertido fazer pesquisa?
- Paga bem.

:41:06
Para sermos duas metades
de uma maçã, nós dois...

:41:09
- Alguém está a cobrar-lhe algo?
- Não, mas as raparigas são caras.

:41:13
Flores, sacos de gelo...
Como está o dente?

:41:16
- Óptimo.
- E arrendar águas-furtadas.

:41:19
- Já está a arrendar-me águas-furtadas?
- Por que não?

:41:22
Quero que me use.
:41:26
- Pare quieta.
- Estou nervosa.

:41:29
Eu também, mas andar de um lado
para o outro não nos ajuda em nada.

:41:35
Estava só à espera
que me fizesse parar.

:41:59
Parece que morreu aqui alguma coisa.
Que cheiro!


anterior.
seguinte.