1:01:01
Don't mention it.
1:01:02
To anybody.
1:01:06
Well, hello, hello.
How's business?
1:01:11
Well, you do speak English, don't you?
l forgot to ask your sales manager.
1:01:17
Honey, if you only speak French,
the deal is off.
1:01:19
l-- A hundred dollars an hour,
l can't afford an interpreter.
1:01:24
Parlez-vous anglais,
parce que si vous non parle--
1:01:27
Oh, oui, monsieur.
1:01:28
Oui, l speak English very well.
1:01:32
You'd be surprised.
1:01:34
Oh, l am. l am, indeed.
lt's amazing.
1:01:36
Must be that innocent look of yours
that put you in the top income bracket.
1:01:40
- lnnocent?
- Oh, come on, now.
1:01:43
l used to play football
with a left guard like that.
1:01:46
He was one of the mildest,
nicest guys in the world
1:01:48
until the ball was snapped,
then, bam.
1:01:49
Two of the biggest guys in the
opposition would be flat on their tails.
1:01:55
Oh, sorry, l didn't mean to talk shop.
1:01:58
Monsieur, let me understand.
1:02:01
You have paid my,
what do you call him, my manager
1:02:05
1 00 dollars an hour for me?
1:02:08
Yep. Two solid hours.
And l plan to use every minute of it.
1:02:11
Monsieur, l think there
has been a terrible error.
1:02:14
Oh, no. What's the matter?
1:02:15
Are you sore because
we're just gonna sit and talk?
1:02:18
- Talk?
- Yeah, l thought he explained it to you.
1:02:21
Oh, monsieur has been
injured in this football?
1:02:26
l don't think so.
Come on, sit down.
1:02:29
l'm just a newspaper man looking for
a good story, and the name is Steve.
1:02:32
Yours?
1:02:34
- Mimi.
- Well, of course.
1:02:36
- ''That funny-looking, round-heeled--''
- No, no, no.
1:02:40
''That funny, little,
good-for-nothing Mimi.''
1:02:42
You got into this business because
the man you love betrayed you.
1:02:45
No, monsieur. l just like it.
1:02:50
Mimi, we're gonna get along very well.
But that accent, now, what is that?
1:02:55
- What does it sound like?
- Oh, l don't know.
1:02:58
Hungarian, Romanian.
Flatbush Avenue.