:11:01
Оплакаха се от вмешателство във връзка
с ракетите от Кейп Канаверал.
:11:06
Смятат, че идва
от Ямайка.
:11:09
- Тoppling говори ли ти нещо?
- Малко.
:11:13
Изкарва от контрол жироскопа
на насочващите ракети с...
:11:17
радио сигнал или нещо подобно.
:11:19
Ракета на стойност 5 милиона долара
насочена към Южния Атлантик,
:11:24
но озовала се в бразилската джунгла,
е достатъчно лошо.
:11:28
Сега ще се опитат да изпратят ракета
в орбита около Луната.
:11:32
ЦРУ изпрати човек
да работи съвместно със Стрейнгуейс.
:11:36
- Казва се Лайтър. Познаваш ли го?
- Чувал съм за него, но никога не съм го срещал.
:11:40
Разбрал ли е нещо важно?
:11:43
По-добре го попитай лично. Имаш билет за полета
в 7 сутринта за Кингстън.
:11:46
Това значи, че имаш точно
три часа и 22 минути.
:11:51
Арморър.
:11:53
Щe получиш документи със съответната информация
на летището, в самоунищожаваща се чанта.
:11:58
Можеш да ги прегледаш по време на полета.
:12:01
Искам да знам
какво се е случило със Стрейнджуейс.
:12:05
Сър.
:12:08
Свали си сакото.
:12:15
Дай ми пистолета си.
:12:20
Да, така си и мислех. Пак тази проклета
Берета. Вече сме говорили за това.
:12:24
Кажи му - за последен път.
:12:29
Приятно и леко - за чантичката на някоя дама.
:12:32
Няма достатъчно сила да спре каквото и да било.
:12:34
Някакви коментари, 007?
:12:37
Не съм съгласен, сър.
:12:39
Използвам Берета от 10 години.
Никога не съм пропускал с нея.
:12:43
Може би не, но последния път засече
и ти прекара 6 месеца в болница.
:12:47
Номерът 00 значи,
че имаш позволение да убиваш,не да те убиват.
:12:51
И още нещо.
:12:52
Откакто оглавявам Ml6, има
40% спад в жертвите с номер 00.
:12:57
Искам да остане така.
Ще носиш Walther.