Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
A világító tárcsa aktivizálja.
Fogja meg.

:45:09
Pontosan hová tette Strangways
azokat a mintákat?

:45:12
- Oda ahol áll, uram.
- Jó.

:45:21
- Hello.
- Hello.

:45:23
- Keres valamit?
- Nézze a Geiger értékeket.

:45:30
A minták amiket Strangways
gyûjtött... radioaktívak voltak.

:45:34
Dent professzor mégis azt
mondta, hogy értéktelen kövek.

:45:38
- Vagy gyenge tudós, vagy rossz hazug.
- Kiderítem melyik.

:45:42
Quarrel, milyen gyorsan tud
bennünket átvinni Crab Key-re?

:45:44
Hát... az a helyzet, Kapitány,
:45:48
Strangways az összes szigetrõl
gyûjtött kõzetmintákat.

:45:52
- Megnézhetjük a közelebbieket.
- Nem. Engem Crab Key éredekel.

:45:55
Ott is voltam a parancsnokkal.
Megúsztuk minden baj nélkül.

:45:59
Nem szabad az ördögöt kísérteni.
:46:02
Tudja... Egy sárkány él ott.
:46:04
- Micsoda?
- Helyi babona.

:46:07
Nem vitás, hogy Dr No találta ki.
:46:10
Nem kényszerítjük semmire.
:46:12
Leiter-rel elindulunk sötétedés
után, ha megadja az útirányt.

:46:16
Én az szaglásom és a hallásom
alapján tájékozódom,

:46:20
az érzéseim után megyek.
:46:23
Mindenesetre, hétkor itt leszek.
:46:27
Nagyszerû.
:46:36
Ó, Mr Bond!
Telefonüzenete van.

:46:39
Johnny, hová tetted?
:46:41
ltt van.

prev.
next.