Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Luminile de legatura activate.
Aici, tine asta.

:47:03
Acum, unde exact a pus Strangways acele mostre?
:47:07
- Cam sub picioarele d-vs, D-le.
- Bine.

:47:16
- Salut.
- Hai noroc.

:47:18
- Ai pierdut ceva?
-Priveste la afisajul Geiger.

:47:25
Acele mostre ale lui Strangways ...
erau radioactive.

:47:30
Dar profesorul Dent mi-a spus ca
erau niste pietre fara valoare.

:47:34
- Ori e un profesor prost ori un prost mincinos.
- Incerc sa aflu.

:47:38
Quarrel, in cat timp poti sa ne duci la Crab Key?
:47:41
Ei bine...
imediat, capitane.

:47:44
Strangways lua mostre de pe toate insulele
:47:48
- Am putea s-o verificam pe cea mai apropiata mai intai.
- Nu. Ma intereseaza Crab Key.

:47:52
L-am luat pe comandant de acolo.
Am scapat cu peripetii.

:47:56
Nu-mi pace sa-mi fortez soarta prea des.
:47:59
Stii... e un dragon.
:48:01
- Ce?
- Superstitie din nastere.

:48:04
Vine de la Doctorul No, probabil.
:48:07
Nu te fortam sa faci nimic.
:48:10
Leiter si voi pleca la lasarea serii,
daca ne vei da directiile de navigare.

:48:14
Ma ghidez dupa miros, dupa ochi,
:48:18
instinctual.
:48:21
Oricum, voi ajunge in jur de sapte.
:48:26
O.K..
:48:34
Oh, D-le Bond! Aveti un mesaj.
:48:37
Johnny, ce-ai facut cu el?
:48:39
E chiar aici.

prev.
next.