Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Punom snagom napred.
1:04:26
Rekao sam ti da nešto nije uredu
sa ovim mestom.

1:04:28
To je bio mitraljez, a ne zmaj.
Ima ovde i zmaja, takoðe.

1:04:32
Upravu je.
Je si ga videla?

1:04:34
Da, jesam.
Imao je dva velika, razjarena oka...

1:04:37
Kratak rep i krila.
1:04:39
Bljuvao je vatru.
Ne veruješ mi,zar ne?

1:04:44
Mala devojko,
ja ti verujem.

1:04:46
Kažem vam, gospodine Bond.
Bežimo odavde.

1:04:48
Slušajte, oboje.
Nepostoje takve stvari kao što su zmajevi.

1:04:52
To što si videla
bilo je nešto što lièi na to.

1:04:54
Pokušavam da mislim šta
je to bilo.

1:04:56
Kako znaš da nepostoji?
Bez obzira, šta ti znaš o životinjama?

1:05:00
Da li si ikada video
ples mongusa...

1:05:02
ili škorpione koji
se bodu do smrti...

1:05:05
ili crnu udovicu koja jede svog mužjaka
posle parenja?

1:05:08
Mrzim da priznam, ali nisam.
Pa, ja jesam.

1:05:11
Ona je upravu.
1:05:14
Otišli su. Honey,
ti ideš odavde.

1:05:17
Ja idem odavde kad ja budem spremna,
a to nije nikada po danu.

1:05:20
Ovog puta ideš,
i to brzo.

1:05:23
Gde ti je èamac?
1:05:25
Ponesi mi cipele.
1:05:34
Pogledaj šta su uradili!
1:05:37
Za sve si ti kriv!o
1:05:40
Žao mi je. Nabavièu ti nov èamac
kada se vratimo u Kingston.

1:05:44
Šta ce mo da radimo
sad sa njom?

1:05:47
Ako hoæete, ja znam dobro
mesto gde možemo da se sakrijemo.

1:05:50
To æe biti dovoljno za sad.
Ostavi stvari koje ti ne trebaju. Brzo!

1:05:53
Uredu.

prev.
next.