1:09:00
Oradan yukarý.
1:09:04
Hadi.
1:09:07
TEHLÝKE
BURAYI GEÇMEYÝN
1:09:16
Artýk daha güzel kokacaðýndan eminim.
1:09:18
Oh, teþekkür ederim.
1:09:21
Bay Bond! Çabuk!
1:09:25
- Þimdi ne oldu?
- Þunlara bak!
1:09:31
Ejderha izleri!
1:09:33
Bakýn! Nefes aldýðý yer!
1:09:36
Captan, siz burada kalýn ben etrafa bakayým
eðer istersen.
1:09:39
Sürekli... gözetleyeceðim...
1:09:41
onun bizi gözetleme olasýlýðýna karþý.
1:09:44
Tamam, sürekli gözetlemede kal.
1:09:47
Gece yarýsýný bekleyeceðiz.
1:09:52
Ben daha önce bir dedektifle karþýlaþmamýþtým.
1:09:56
Dr No'yu tutuklayacakmýsýn?
1:09:58
Buraya gelen herkezi,
öldürmeyi denemeden önce onu yakalamalýyýz.
1:10:03
O sadece denemez.
1:10:05
- Mm?
- Benim babamý'da onun öldürdüðünden eminim.
1:10:08
Ne?
1:10:09
Görüyorsun,
Babam bir deniz zooloðuydu.
1:10:13
Biz onun deniz kabuklarý çalýþmasý
Ýçin Carribean'a gelmiþtik.
1:10:16
Bir gün Crab Key'e geldi,...
1:10:18
..ve bir daha onu hiç görmedim.
1:10:20
Onun boðolduðunu söylediler,
1:10:23
ama o çok iyi bir dalgýçtý
bulunamadý.
1:10:26
Polis araþtýrmadý mý?
Ve ailen?
1:10:29
Çok uzun bir zaman araþtýrýldý.
1:10:32
Þöyle söylediler
"Üzülme, öldüðününü sanýyoruz".
1:10:35
Benim bir ailem yok.
Sadece babam ve ben vardýk.
1:10:38
Sen tamamen burada yalnýzmýsýn?
1:10:40
Önceden nerede yaþýyordun?
1:10:42
Dünyanýn heryerinde.
1:10:44
Filipinler, Bali, Hawaii.
1:10:46
Deniz kabuklarýnýn olduðu her yerde.
1:10:48
Okula gittinmi?
1:10:50
Ben ihtiyaç duymadým. Bizim bir ansiklopedimiz vardý.
1:10:53
Sekizimde A dan baþladým,
ve þimdi T ye geldim.
1:10:56
Senden daha çok þey bildiðime bahse girerim.