Dr. No
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:28:01
Doðu, Batý - sadece kumpas olan noktalar,
hepsi diyeri gibi aptal.

1:28:04
Ben HAYALET olan bir üyeyim.
1:28:07
- HAYALET?
- HAYALET.

1:28:08
Karþý istihbaratlar için özel yönetici,
Terörizm, Ýntikam, Zorla alma.

1:28:13
Güçlü olan dört köþe taþý,
en büyük beyinlere dünyayý yönetir.

1:28:18
Düzeltiyorum. Suçlu beyinler.
1:28:20
Baþarýlý bir beyin suçluda olsa
her zaman üstündür. Olmak zorunda.

1:28:24
Ýyi, Niye suçlu oldu?
1:28:26
Eminim ki Batý senin gibi
bir bilim adamýný hayranlýkla... karþýlardý.

1:28:31
Amerikalýlar aptaldýr.
Hizmetlerimi onlara sundum. Onlar reddetti.

1:28:34
Doðu da öyle yaptý.
Þimdi onlar bunun cezasýný çakecekler.

1:28:39
Dünya egemenliði. Hep O ayný yaþlý rüya.
1:28:43
Bizim sýðýnaklarýmýz insanlýkla doludur
Kim onlarýn Napoleon olduðunu düþünür...

1:28:52
Beni tahrik etmeye neden bu kadar ýsrarlýsýn,
Bay Bond.

1:28:55
- Seni bataklýkta öldürebilirdim.
- Niye yapmadýn?

1:28:59
Seni daha az aptal diye düþünürdüm.
Genellikle, bir adam yoluma çýkarsa...

1:29:08
Ama sen farklýydýn.
Zamanýmý harcýyorsun, paramý,

1:29:11
Gayretimi. Organizasyonuma zarar verdin,
1:29:14
ve gururuma.
1:29:15
Senin gibi bir adamýn olduðunu
görmek için sabýrsýzlanýyordum.

1:29:18
Ben senin HAYALET
gibi olacaðýný düþünmüþtüm.

1:29:21
Buna Yað çekmek derim.
1:29:23
Ýntikam kýsmýný tercih ederim.
1:29:27
Ýlk görevim Strangways ve Quarrel'ý
kimin öldürdüðünü bulmak.

1:29:33
Seni yalnýþ deðerlendirmiþim.
Sen sadece aptal bir polissin.

1:29:39
önemli bir sebebin vardýr.
1:29:42
Kontrol odasýnda
sizi bekliyorlar, Dr No.

1:29:46
Telaþlanma. Geri sayým
henüz baþlamadý.

1:29:49
Bunu baþaramayacaksýn, Dr No.
Böyle bir þey için Amerikalýlar hazýrdýr.

1:29:56
Asla baþarýsýz olmam, Bay Bond.
1:29:58
Onu ne yapalým?

Önceki.
sonraki.