From Russia with Love
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Jeg kan ikke risikere
at tage denne igennem tolden

1:20:04
ved grænsen mellem Jugoslavien
og Trieste.

1:20:06
Ingen stop før da. Vi må hoppe af.
1:20:09
Kan du fa os over?
1:20:11
Er der fjender i nærheden?
1:20:14
Ingen af nogen betydning.
1:20:16
Godt. Vi klarer det.
1:20:19
Jeg kender området
som min egen lomme.

1:20:24
Har du noget imod, vi spiser først?
Jeg har kun faet morgenmad.

1:20:28
Selvfølgelig ikke.
Vi kan gå ind i restaurantvognen.

1:20:30
Gå med Nash til restaurantvognen.
1:20:32
Jeg kommer snart.
1:20:34
Hvad som helst, du gamle.
1:20:36
Undskyld mig.
1:21:10
Undskyld mig.
1:21:18
Dér er du, du gamle.
1:21:20
Jeg var bange for
der var sket dig noget.

1:21:29
- Værsgo, monsieur.
- Tak.

1:21:31
Tak.
1:21:33
Jeg vil have den grillede tunge.
1:21:37
Det samme til fruen. Hvad med dig, Nash?
1:21:40
Ja, det lyder godt.
Tre af dem, tak.

1:21:43
- Ja, monsieur.
- Og en flaske blanc de blancs.

1:21:46
- Jeg vil bede om chianti.
- Hvid chianti, monsieur?

1:21:49
Nej, den r øde slags.
1:21:51
Nyd din middag, du gamle. Jeg tror,
jeg har svaret på vores problemer.

1:21:56
- Meget enkelt, faktisk.
- Godt.


prev.
next.