From Russia with Love
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Stii cine sînt?
:15:03
Colonel Klebb,
seful de operatii al... al SMERSH.

:15:07
V-am vãzut odata la Moscova, cînd lucram
pentru biroul de decodificare britanic.

:15:11
Ai anuntat consulatul cã vii aici?
:15:13
- Nu, mesajul...
- Da, stiu.

:15:15
Eu l-am trimis.
:15:21
Înregistrãrile despre munca ta sînt excelente
:15:23
- Tara este mîndrã de tine.
- Multumesc, tovarãse colonel.

:15:26
Scoate-ti jacheta.
:15:31
Întoarce-te.
:15:35
Arãti bine.
:15:38
Stai jos.
:15:43
Vãd cã te-ai antrenat pentru balet.
:15:46
Dar am crescut cu putin
peste înaltimea admisã, asa cã...

:15:49
Si apoi ai avut trei amanti.
:15:51
Care este scopul unei întrebãri
asa de intime?

:15:54
Nu esti aici ca sã pui întrebari!
:15:56
Uiti cu cine vorbesti!
:16:00
- Am fost îndrãgostitã.
- Si dacã nu erai îndrãgostita?

:16:06
Cred cã ar fi depins... de el.
:16:10
Un rãspuns inteligent..
:16:12
Acest bãrbat, de exemplu.
:16:15
Nu pot sã mã pronunt.
Poate dacã ar fi amabil si educat...

:16:19
Caporal, te-am selectat pentru
o misiune foarte importantã.

:16:24
Scopul ei este de a da
informatii false dusmanului

:16:27
Daca o vei îndeplini cu succes,
vei fi promovatã.

:16:30
De acum vei face tot ce îti va spune.
:16:33
Si dacã voi refuza?
:16:35
Atunci nu vei pãrãsi vie aceastã camerã.
:16:41
Voi îndeplini ordinele.
:16:43
Bine. Acum, acestea sînt instructiunile tale.
:16:45
Îmi vei raporta mie,
:16:47
dar omul de securitate de la consulat
nu trebuie sã stie cã sînt în Istambul.

:16:51
- Misiunea este clasificatã mai sus de acest nivel.
- Nu voi spune nimic, nimãnui.

:16:54
Daca vei divulga ceva, vei fi împuscatã!
:16:58
Hai, hai, dragã.

prev.
next.