Gattopardo, Il
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
-Ali, da pridajem veliki znaèaj službi,
to ne mogu. -Oh, Prinèe!

:36:06
Molim vas, probajte da razumete.
:36:09
Ja sam èlan stare klase,
:36:12
ja neizbežno uzimam stranu
starog režima,

:36:15
i još uvek sam vezan za njega
iz pristojnosti i oseæajnosti.

:36:19
Moja je generacija nesreæna,
izmeðu dva sveta

:36:24
i nizašta se ne pita.
:36:27
Plus,
ja sam potpuno lišen iluzija.

:36:30
Od kakve koristi bih ja bio u senatu?
:36:32
Ja ne znam ništa o donošenju zakona,
i neæu da obmanjujem samog sebe,

:36:36
što je suštinski zahtev za
one koji hoæe da vladaju nad drugima.

:36:39
Ne, Chevalley,
ja nisam stvoren za politiku.

:36:44
Prinèe, ja jednostavno ne
mogu da verujem.

:36:48
Da li je istina da odbijate
šansu da pomognete svom narodu

:36:53
da prebrode materijalnu oskudicu
:36:56
i moralnu mizeriju, u kojoj žive?
:37:00
Mi smo stari, mi smo veoma stari.
:37:04
Veæ 25 vekova mi smo nosili na leðima
:37:07
težinu
lepote civilizacije.

:37:09
Ali ona je došla spolja,
mi je nismo stvorili.

:37:14
Za 2500 godina
mi smo samo kolonija.

:37:16
Znam, to je naša, lièna greška.
:37:19
Ali mi smo umorni, prazni,
i slabo vitalni.

:37:23
Prinèe, to pripada prošlosti.
:37:25
Sicilija više nije
zemlja za osvajanje.

:37:28
To je slobodna zemlja u
slobodnoj državi.

:37:33
Znam da svi vi mislite dobro,
ali zakasnili ste.


prev.
next.