1:00:00
Gle, to je Puma. Znaèi istina
je. Vlada ih je oslobodila.
1:00:07
Dobri stari Puma. Nikada neæu
zaboraviti kada je donio G.W.
1:00:11
Doma. Otac je imao metak u
prsima i temperaturu 41.
1:00:18
Nisu imali manira. Projurio je
pored kuæe i bacio ga na ulaz.
1:00:26
Ti se ipak sjeæa dobrih
starih dana, zar ne Kate.
1:00:52
Ya ta hey, prijatelji. - Ya ta
hey. - Puma, èasni neprijatelju.
1:00:59
Je li i veliki McL.
Zaboravio krvnog brata?
1:01:02
To nikada neæu azboraviti.
- Stara rana, jo boli?
1:01:07
Ponekad je osjeæam pred kiu.
Cm nie i bio bih bez brige.
1:01:11
Bila je to borba za pamæenje.
Vratili smo se sa vijestima.
1:01:18
Nai ljudi imaju problema. Vidi
nauèio sam dobro engleski
1:01:23
u zatvoru bijelog èovjeka.
Zastupat æe nas pred vladom.
1:01:33
Èuo sam da æe guverner H.,
biti predsjednik na sastanku.
1:01:39
Da Puma, prevodit æu vae elje.
- Mogu li te prekinuti, da svojim
1:01:44
Komanèi jezikom
rekne ovim ljudima...
1:01:47
Puma je poglavica Komanèa i èini
se da govori dobar Engleski.
1:01:52
Tvoji ljudi æe morati sluati
moje upute. To je na zakon.