1:22:00
Jako dobro,
ao mi je to moram prekinuti.
1:22:03
Sutra je to sasluanje za
Indijance.
1:22:06
to se tièe naeg razgovora od
veèeras. Ja se isprièavam.
1:22:12
Razmislio sam. Kada
sam te nazvao reakcionarom,
1:22:16
tako moja generacija naziva
tvoju generaciju. Nita osobno.
1:22:22
Stvarno? - Laku noæ, gos...
Laku noæ gðo... - Laku noæ.
1:22:30
Doði nam opet. - Laku noæ, Drago.
- Laku noæ.
1:22:38
efe, to znaèi reakcionaran?
- Ja, èini mi se.
1:22:43
Rekao je da je svatko tko
prodaje zbog profita reakcionar.
1:22:47
Jesmo li bili reakcionari kada
smo govedinu prodavali po
1:22:50
6 centi za pola kile. - Glupo
se prepirati sa kolarcem.
1:23:11
Dewlin Warren da si pravi
mukarac ne bi dopustio da luda
1:23:14
iz zapadnog Denvera bez
borbe odvede najljepu djevojku.
1:23:18
Zar se vidi? to da radim? Ja
sam samo zaposlenik njenog oca.
1:23:24
Svako malo rekne neku glupost.
Svi radimo za nekoga. Ja radim
1:23:33
za svaku osobu u SAD k oja uðe
u mesnicu. Ti radi za mene.
1:23:40
U èemu je razlika?
1:23:43
Tata, desilo se neto grozno.
Junior-ov konj je pobjegao.
1:23:48
Onaj kojeg je iznajmio iz
konjunice.
1:23:51
Vezao si konja tamo.
Vjerojatno je veæ u k onjunici.
1:23:54
Naæi æemo Junioru neto za
jahanje. - Ja bih voljela tata da
1:23:58
Juniora odvezemo doma u koèiji.
Lijepa je veèer, a ujak Drago