Murder at the Gallop
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:42:02
Vamos lá.
:42:03
Dê um pouco de folga.
:42:06
Vamos lá.
:42:08
Com calma!
:42:13
Já está quase, Sr. Enderby.
:42:19
Não foi assim tão mau, pois não?
:42:21
- Meu Deus...
- O que se passa?

:42:24
- O coronel não vai gostar disto.
- O coronel?

:42:26
Estas botas são déle.
Trouxe-as esta manhã.

:42:30
Uma tola rapariga dos estábulos
deixou cair tinta nas minhas.

:42:33
Deixou!
:42:35
Não faço ideia, claro,
de como tirá-la.

:42:39
Sr. Enderby, estaría melhor
com o pé dentro de água.

:42:42
A não ser, claro,
que queira que inche ainda mais.

:42:45
Talvez tenha razão.
Estará feito um balão de manhã.

:43:05
- O que raio está a fazer?
- Sr. Hillman, assustou-me.

:43:09
O que está a fazer
com essas botas?

:43:10
Apenas a admirá-las.
Cabedal inglês, forte e flexivel.

:43:15
Não lhes toque,
a partir de agora.

:43:17
Hillman, isso não é maneira de falar
com uma senhora. Volte ao trabalho.

:43:21
Só vim dizer-lhe
que o Black Jack voltou.

:43:25
Não se rale com ele.
Ê grosseiro, mas está aquí há anos.

:43:29
Ê de total confiança.
:43:31
Então o seu aspecto é enganador,
Sr. Enderby.

:43:35
Se me dá licença,
tenho mesmo de ir descansar.


anterior.
seguinte.