1:01:00
Breves instantes.
Agora tenho a certeza.
1:01:03
- Com certeza que tem.
- Tenho, sim.
1:01:06
Mas antes de ter
a certeza absoluta,
1:01:08
preciso da opinião perita
de um comerciante de arte.
1:01:11
- De um comerciante de arte?
- Foi o que eu disse, Inspector.
1:01:14
Eu trato disso,
mas vou precisar da sua ajuda.
1:01:17
Ali está o Sr. Stringer.
Dê-me licença, vou já ter consigo.
1:01:24
Vou enviá-Io a Londres
numa missão importante.
1:01:27
Quando voltar esta noite, terá
informações de que necessito.
1:01:32
Depois disso, obrigamos
o assassino a entregar-se.
1:01:36
- Acha mesmo que sim?
- Sim, garanto-lhe.
1:01:40
Sabe muita coisa
de primeiros-socorros?
1:01:42
Primeiros-socorros?
1:01:44
Planeio ter um enfarte
hoje á noite no baile
1:01:47
e ficaria muito agradecida
se fingisse cuidar de mim.
1:01:51
Se pensa sequer...
1:01:52
Depois vou pedir ao médico
que confirme o diagnóstico.
1:01:55
Só isso? E o que se propõe
fazer de seguida?
1:01:57
Estou a propor-me
levar um susto de morte.
1:02:02
Passe um bom día, Inspector.
1:02:04
Venha, Sr. Stringer, ao meu quarto.
Lá estamos mais á vontade.
1:02:11
Tenho algumas dúvidas
quanto áquela mulher.
1:02:13
O George pensou
que ela trabalhava para a Policía.
1:02:16
Que disparate! Ê uma senhora
e uma grande amazona.
1:02:19
Uma não exclui necessariamente
a outra, pois não, Hector?
1:02:22
Nunca ouvi falar de uma mulher
na Policía Montada.
1:02:24
A senhora conhece-a bem.
Ela trabalha mesmo para a Policía?
1:02:28
Não. Pelo menos,
não me parece.
1:02:31
Penso que conhece pessoalmente
o Inspector.
1:02:34
Que interessa, querido?
Parece que tem a consciência pesada.
1:02:38
A minha consciência está tranquila,
muito obrigado.
1:02:40
Então não tem nada
com que se preocupar.
1:02:42
- Hector, posso ficar com o quadro?
- Não.
1:02:47
Só o George é que o quería,
e ele agora está morto.
1:02:50
Já lhe disse,
eu é que vou ficar com ele.
1:02:56
Por favor, leve isto a Londres
aos comerciantes de arte.