Shin Zatoichi monogatari
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:00
От днес прекратявам връзката ни
учител-ученик.

1:08:03
Братко...
1:08:04
Г-н Бано!
1:08:08
Това беше хвърлено в двора.
1:08:26
300 рю.
1:08:28
Значи са вземали сина ти за заложник
и сега те изнудват за пари.

1:08:31
Какво смяташ да правиш?
1:08:32
Ако ми върнат Кинго обратно жив и здрав,
нямам нищо против да им платя дори 300 рю.

1:08:36
Но, да не стане някоя грешка?
1:08:38
Ако парите са това, което ги интересува,
няма да му направят нищо ако им платиш.

1:08:43
Ще платиш ли 300 рю?
1:08:45
Да. Нищо не може да замени
живота на сина ми.

1:08:48
Утре сутрин, шест часа в гората.
И аз ще дойда.

1:08:52
Учителю, дали това не е деяние
на бандата Тенгу?

1:08:55
Защо реши, че е бандата Тенгу?
1:08:57
Внезапно имах такова чувство...
1:08:59
Не говори такива глупости!
1:09:03
Е, г-н Бано, аз ще се прибера да
подготвя парите за утре.

1:09:06
Ще се срещнем там утре.
- Моля за помощта ви.

1:09:18
Още ли си тук?
1:09:20
Братко, г-н Ичи ще се превърне
в почтен човек.

1:09:23
Няма значение! Не мога да понасям това,
че се прави на войн!

1:09:26
Всяко куче те знае какъв си!
Нищо друго освен един пропаднал масажист.

1:09:30
По-зле си и от куче!
Разкарай се оттук!

1:09:36
Или ако се чувстваш обиден от това
което казах, нападни ме!

1:09:40
Ако искаш да се биеш с мен
извади меча си!

1:09:43
Хайде, извади го!

Преглед.
следващата.