Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
dacã el ascultã,
aº vrea spun acestea:

1:02:03
Ai fãcut un erou din dl. Gondo.
1:02:37
Am aflat de la Shinichi...
1:02:39
cã l-a þinut o femeie.
1:02:42
Pãlãriile ascund feþele...
1:02:45
bãrbatului ºi femeii...
1:02:49
dar puteþi recunoaºte
miºcãrile lor.

1:02:51
Priviþi cu atenþie.
1:03:10
Aveþi vreo idee despre cui ar putea aparþine?
1:03:19
Nu ezitaþi sã ne spuneþi.
1:03:24
Bãiatul bãcanului, lãptarul...
1:03:27
gunoierul, vânzãtor.
1:03:29
Reamintiþi-vã orice persoanã care a venit aici,
1:03:36
s-ar putea sã vã daþi seama brusc.
1:03:39
Sunteþi liberi.
1:03:45
Sunt filme bune...
1:03:48
dar nu de mult folos deocamdatã.
1:03:50
Faþa e neclarã
în fotografii, dar e ceva.

1:03:55
Uitaþi-vã la asta.

prev.
next.