The Birds
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
su veliki rivali moga oca.
:38:03
-Znaèi ti si samo jadna i nevina žrtva okolnosti?
-Nisam ni jadna ni nevina.

:38:06
-Istina je tu delimièna--
-Istina je da se družiš sa veoma ludom družinom.

:38:09
Da, to je istina, kao i to da sam,
zaista bila gurnuta u fontanu.

:38:12
Da li stvarno znaš Annie Hayworth?
:38:16
Ne. Bar ne dok
nisam došla ovde.

:38:18
-Znaèi niste išli zajedno u školu?
-Ne.

:38:20
-I nisi dolazila ovde da je vidiš?
-Ne!

:38:22
-Lagala si!
-Da, lagala sam.

:38:24
-Šta je sa pismom koje si napisala? Da li je i to laž?
-Ne, napisala sam pismo.

:38:27
- Pa, šta je pisalo?
- Pisalo je, "Dragi g. Brenner.

:38:30
Mislim da su vam ljubavne ptice potrebne.
Mogu vam pomoæi oko ponašanja."

:38:33
-To je pisalo.
-Ali si ga pocepala?

:38:36
-Da.
-Zašto?

:38:37
Jer izgleda glupo i detinjasto.
:38:39
- Kao skakanje u fontanu.
- Rekla sam ti šta se desilo!

:38:42
Zar oèekuješ da poverujem u to?
:38:43
Briga me u šta veruješ!
:38:45
- I dalje bih voleo da te vidim.
- Zašto?

:38:48
Mislim da bi bilo zabavno.
:38:49
To bi možda bilo dovoljno u Rimu,
ali sada nije toliko.

:38:53
-Za mene jeste.
-Pa, za mene nije.

:38:54
- Šta onda hoæeš?
- Mislila sam da znaš.

:38:56
Hoæu da proživim život...
skaèuæi u fontane gola.
Laku noæ.

:39:21
G-ðice Daniels,
da li ste to vo?
-Da.

:39:24
Æao.
:39:26
Nešto nije u redu?
Da li vam ta posekotina smeta?

:39:29
Ne, nije posekotina to što mi smeta.
:39:33
- Hoæete li brendi?
- Ako imate, moglo bi.

:39:37
Doneæu.
Sedite.

:39:39
Oh, hoæete li džemper
ili nešto, ogrtaè?

:39:42
Ne.Ne, hvala ti.
:39:47
Zašto me ne bi zvala Melanie?
:39:49
Dobro.
:39:58
Hvala ti.
Zna da bude baš hladnjikavo,


prev.
next.