1:19:02
Bu patateslere ne olduðunu açýklýyor.
1:19:04
Tom'da çalýþmayý bir gün
ertelemekten zarar gelmez, Roger.
1:19:07
Sanýrým biraz kafa daðýtmak
hepimize iyi gelecek.
1:19:10
Sadece 4 metre kaldý, efendim,
bunu heryerde hissedebilirsiniz.
1:19:14
Bence bunu kutlamak gerek.
1:19:17
- Bardaklarý dikin!
- Nedir bu, Hilts?
1:19:19
Kaçak viski.
Amerikan içkisi. Kaçak viski.
1:19:22
Býyýklarýmý uzatýr iþalla. Þerefe.
1:19:25
Acele edin.
1:19:27
Merhaba, Eric.
Bir damlasýný bile heba etme.
1:19:29
- Al bakalým.
- Kahrolsun Ýngilizler.
1:19:32
Tamam, eski dostum. Biraz daha...
1:19:36
- Üstünüze dökmeyin.
- Þerefe!
1:19:40
- Bir damlasýný bile heba etmeyin.
- Sabah çayýný içmeden önce mi?
1:19:43
Acele edin.
1:19:45
Üstünüze dökmeyin, efendim.
1:19:47
Amerikan viskisi.
Bitirdikten sonra sakýn sigara içmeyin.
1:19:50
Sigara içmeyin.
Ýçerken sigara yakmayýn.
1:20:08
Sarhoþ ol, dostum.
1:20:12
Acele edin. Acele...
1:20:15
Denemeden para yok.
1:20:18
Acele edin, çocuklar. Acele...
1:20:22
Acele edin, çocuklar.
Keyfinize bakýn.
1:20:24
Tom'a içelim.
1:20:27
Tom'a.
1:20:35
Üç yýl, yedi ay ve iki haftadýr
bu delikteyim...
1:20:40
bu süre içinde tattýðým en
olaðanüstü þey bu.
1:20:43
- Bomba gibi.
- Bence dahada iyi.
1:20:48
Ýzninizle, efendim,
sanýrým biraz daha içeceðim.
1:20:53
Ives'ýn yanýna gidiyorum.