The Raven
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:06:00
Deixei-te pelo Scarabus.
1:06:02
Não.
1:06:03
Que te fez o Scarabus?
1:06:05
Estás sob um feitiço?
1:06:09
Feitiço.
1:06:10
É tudo ganância.
1:06:12
Fala comigo, Lenore.
Fala comigo, minha amada.

1:06:15
Erasmus,
continuas o mesmo chato de sempre.

1:06:22
E agora, cavalheiros, penso
que estamos prontos para começar.

1:06:25
Eu não estou pronto.
1:06:27
Não? Está em desacordo?
1:06:37
Farei tudo o que quiser.
Mas não me magoe.

1:06:41
Pai!
1:06:42
Vamos, deixa-me.
1:06:44
Mas e então os outros?
1:06:46
Que outros? Não me importo
com o que lhes faça.

1:06:49
Não me importo se me
transformar num corvo.

1:06:53
Não me importo se me mandar
embora para a noite fria.

1:06:57
Não me importo com os falcões
nem com as penas.

1:07:00
Qualquer coisa!
1:07:01
Qualquer coisa é melhor que isto!
1:07:03
Pode ser mais divertido.
1:07:06
De verdade que não se importa
com o que aconteça aos seus amigos?

1:07:10
Não. Deveria?
1:07:13
Tal perfeita traição
enche-me de admiração.

1:07:19
Visto que o Dr. Craven
nunca mais terá...

1:07:21
oportunidade de o ajudar novamente...
1:07:29
Obrigado.
1:07:39
Obrigado.
1:07:41
Então adeus ao Dr. Bedlo...
1:07:44
enquanto ele bate asas em direcção
ao seu bem merecido esquecimento.

1:07:53
Gort.
1:07:56
Bem, caro doutor...
1:07:58
Vamos levar a sua encantadora
filha lá para fora.


anterior.
seguinte.