Tystnaden
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Zašto si ti prevodilac?
1:06:03
Da bi mogao èitati knjige
napisane na drugim jezicima.

1:06:07
Znaš li ovaj jezik?
-Ne, ali sam nauèila par rijeèi.

1:06:14
Ne zaboravi mi ih zapisati.
1:06:17
Neæu.
1:06:24
Zašto mama ne želi
biti s nama?

1:06:26
O, želi ona.
1:06:28
Ne, odlazi kad god može.
1:06:32
Samo ide u šetnju.
-Ne, nije.

1:06:37
Sa nekim je.
Samo su se ljubili.

1:06:41
Onda su otišli u sobu.
1:06:46
Jesi li siguran?
-Vidio sam ih.

1:07:04
Dobro si se oprao?
-Ne, moram li?

1:07:12
Nadala sam se da æemo
uživati u ovom putu.

1:07:15
ali, umjesto toga...
-Meni je bilo zabavno.

1:07:25
Mama je jedina koja
te smije dotaknuti, je li?

1:07:33
Volimo mamu, ti i ja.
1:07:46
Znaš li kako se kaže lice
na ovom jeziku?

1:07:50
Naigo, a ruka je kasi.

prev.
next.