Dr. Strangelove
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:00
Капитане,
програмата за размяна на офицери

:19:03
не ти разрешава да подлагаш
на съмнение заповедите ми.

:19:08
Разбирам, но мислех, че
ще се радвате да чуете новината.

:19:12
В края на краищата,
:19:15
не искаме да започваме ядрена
война, освен ако не се налага.

:19:19
Седни и изключи това нещо.
:19:24
Ами самолетите? Т рябва да им
пратим кода за връщане веднага.

:19:29
Самолетите няма да се връщат.
Заповедта за атака остава.

:19:36
Това е странна реакция
от ваша страна.

:19:42
Ако руснаЦите ни атакуваха,
радиото нямаше да излъчва.

:19:49
-Сигурен ли си?
-Сигурен съм.

:19:51
-Ами ако е истина?
-Пак нямаше да се съглася, сър.

:19:59
Ако не е имало атака,
заповедта ви до целия отряд...

:20:09
Бих казал, че има нещо
изключително нередно, сър.

:20:18
Успокой се.
:20:21
Направи ми питие от чист спирт
и дъждовна вода. Налей си и ти.

:20:34
Г енерал Рипър, като офицер
от армията на Нейно Величество,

:20:38
мое задължение е
да изпратя кода

:20:44
и да върна обратно самолетите.
Извинете ме, но трябва...

:20:56
Да ви помоля за ключа и кода
за връщане. Подръка ли са ви?


Преглед.
следващата.