Dr. Strangelove
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:00
-Не му харесва военната полиЦия.
-Доведете го веднага.

:33:05
Това руският посланик ли е?
:33:08
Да.
:33:12
Руският посланик ще бъде
допуснат във Военния кабинет?

:33:17
Той е тук по мое нареждане.
:33:23
Наясно ли сте каква заплаха
за сигурността ни е това?

:33:28
Той ще види всичко.
Ще види голямата карта.

:33:33
Това е идеята, генерале.
:33:39
Свържете ме
с руския премиер Кисов.

:33:50
Проверяваме съдържанието
на комплекта за оЦеляване.

:33:54
В него се намират пистолет 45-ти
калибър с два пълнителя.

:34:01
Хранителни запаси за четири дни.
:34:04
Комплект медикаменти,
съдържащ морфин, витамини,

:34:12
приспивателни и успокоителни.
:34:15
Миниатюрен вариант на руски
разговорник и на Библията.

:34:20
100 долара в рубли.
100 долара в злато.

:34:25
Девет пакетчета дъвка.
:34:28
Пакет презервативи, три червила,
три найлонови чорапогащника...

:34:34
С това човек би си изкарал добре
уикенда в Лас Вегас.

:34:43
-Нямате ли прясна риба?
-Не, г-не.

:34:46
Ако яйЦата ви са пресни,
направете ми яйЦа на очи.

:34:50
-И ми донесете хавански пури.
-Ще се заема веднага.

:34:56
Опитайте една
от тези ямайски пури.

:34:59
Не употребявам стока, изработена
от империалистически лакеи.


Преглед.
следващата.