Dr. Strangelove
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:03
Направил е голяма глупост.
Ще ви кажа какво е направил.

:40:07
Заповядал е на самолетите си
да атакуват вашата страна.

:40:14
Нека да довърша, Дмитрий.
:40:19
Как мислите, че се чувствам?
:40:22
Можете ли да си представите?
:40:26
Защо мислите, че се обаждам?
За да кажа здрасти?

:40:31
Разбира се, за да говоря с вас.
И за да кажа здрасти.

:40:36
Но сега се обаждам, за да ви кажа,
че е станало нещо ужасно.

:40:42
Разбира се,
че е приятелско обаждане.

:40:45
Ако не беше приятелско,
въобще нямаше да го получите.

:40:52
Те няма да стигнат до целите си
поне още час. Сигурен съм.

:40:59
Говорихме за това с посланика ви.
Не ви мамя.

:41:04
Искаме да дадем на екипите ви
пълен списък на мишените

:41:09
и маршрутите на самолетите.
:41:13
Ако не можем
да ги върнем обратно,

:41:17
ще се наложи
:41:21
да помогнем на вашите самолети
да ги свалят.

:41:26
Знам, че това са наши момчета.
:41:28
Добре, на кого да се обадим?
:41:33
На кого да се обадим?
Не ви чувам.

:41:38
На Народния щаб
на Военновъздушната отбрана.

:41:42
Къде е това, Дмитрий? В Омск?
:41:47
Добре. Вие ще им се обадите
пръв, нали?

:41:53
Имате ли телефонния номер?
:41:57
Разбирам.
Да питаме информаЦията в Омск.


Преглед.
следващата.