Dr. Strangelove
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:00
Кодът за връщане, НПС,
беше приет

1:10:05
от самолетите на 843-ти
отряд бомбардировачи.

1:10:10
Това са детайлите.
Самолети 12, 22, 30 и 38

1:10:16
са разрушени от вражеския огън.
1:10:19
Всички останали самолети
отговориха на кода за връщане.

1:10:24
Край от Центъра за свръзка.
1:10:28
Господа!
1:10:30
Г-н президент.
1:10:34
Не съм сантиментален, но знам
какво е в сърЦата на всички вас.

1:10:39
Мисля, че всички трябва да се
поклоним и да се помолим.

1:10:45
Господи!
1:10:48
Чухме как крилете
на ангела на смъртта

1:10:52
се размахаха над главите ни.
Ти ни избави от злото...

1:10:57
Извинете ме. Премиерът Кисов
се обади много разгневен.

1:11:08
Течът на гориво от оставащите
двигатели се засили.

1:11:12
Сега изтичат 205
единиЦи в минута.

1:11:17
Остават ни около 8790 единици.
1:11:26
Потвърди.
1:11:29
205 на минута и ни остават 8790.
1:11:40
Не, Дмитрий, това трябва
да е някаква грешка.

1:11:44
Не, сигурен съм.
Напълно съм сигурен.

1:11:50
Само секунда. Казва, че един от
самолетите ни не се е върнал.

1:11:55
Казва, че се е насочил към
ядрения комплекс в Лапута.


Преглед.
следващата.