1:24:00
Радиоактивността не може да
стигне стотиЦи метри под земята.
1:24:05
Само за седмиЦи условията за
живот там могат да се подобрят.
1:24:11
-Колко дълго ще стоим долу?
-Да видим...
1:24:17
Кобалт хлориум G,
1:24:30
период на полуразпад от...
1:24:35
Може би 100 години.
1:24:41
Могат ли хората да останат долу
Цели 100 години?
1:24:46
Няма да е трудно, майн фюрер...
1:24:51
Г-н президент. Ядрените реактори
осигуряват енергия непрекъснато.
1:24:57
В оранжериите могат
да се отглеждат растения.
1:25:00
Ще се гледат и животни,
които ще се колят.
1:25:03
Трябва да се направи проучване
на подходящите мини.
1:25:07
Мисля, че ще се намери място
за няколкостотин хиляди души.
1:25:15
Няма да ми е приятно да решавам
кой остава горе и кой слиза долу.
1:25:20
Това може да се разреши
с помощта на компютър.
1:25:27
Ще се приемат хора, които да са
здрави, да могат да правят деЦа,
1:25:34
да са интелигентни и да умеят
да оцеляват при трудни условия.
1:25:38
Важно е да се включат хора
от правителството и военни,
1:25:44
за да се продължи традицията
и за да има водачи.
1:25:54
Хората ще се размножават без
проблеми, там за друго не става.