Dr. Strangelove
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:06
Za páté: kdybychom na druhé stranì -
:31:12
- podnikli útok na všechny jejich
základny, máme dobrou šanci.

:31:21
Máme raketovou pøevahu. Na každý
cíl mùžeme poslat tøi rakety, -

:31:26
- a pøesto nám zbudou síly v záloze.
:31:29
Za šesté: z neoficiální studie
této eventuality vyplývá, -

:31:34
- že bychom znièili
90% jejich atomového potenciálu.

:31:39
Zvítìzili bychom za cenu pouze
mírných ztrát, a jejich zbylé síly -

:31:45
- by byly tìžce poškozeny
a nekoordinovány.

:31:49
Zásadou naší politiky je neútoèit
atomovými zbranìmi jako první.

:31:54
Generál Ripper tuto zásadu
již hrubì porušil.

:31:59
To nebyl státnický èin.
:32:03
Pane prezidente ...
:32:07
Blíží se okamžik pravdy
pro nás i pro celý národ.

:32:12
Pravda nebývá vždy pøíjemná.
Nyní je však nutné si vybrat -

:32:17
- mezi dvìma scénáøi. Oba jsou
zavrženíhodné, a pøece se liší:

:32:23
Podle jednoho padne 20 milionù,
podle druhého 1 50 milionù.

:32:28
- Mluvíte o hromadném vraždìní.
- Vím, že to bude poøádná øež.

:32:34
Ale nezahyne víc než 1 0-20 milionù.
Bude záležet na štìstí ...

:32:40
Nechci vejít do dìjin
jako další Hitler.

:32:44
Jde vám o zájmy amerického národa,
nebo o obraz v uèebnicích dìjepisu?

:32:50
Pane generále, už jsem si od vás
vyslechl víc než dost, dìkuji.

:32:56
Pane prezidente,
èeká na vás velvyslanec.


náhled.
hledat.