Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

:22:03
- on minu selgeks kohustuseks
praeguste asjaolude sunnil -

:22:06
- lasta välja tagasi kutsumise kood -
:22:08
- omal volitusel ja tuua eskadrill
tagasi. Vabandage mind palun, söör.

:22:21
Kahjuks, söör, pean küsima teilt võtit
ja tagasi kutsumise koodi.

:22:25
Kas teil oleks need käepärast, söör?
:22:26
Ma käskisin võtta asja rahulikult,
lennuväekolonel.

:22:29
Keegi ei saa teha midagi nüüd.
:22:32
- Ainult mina tean seda
kolmest tähest koosnevat koodi.

:22:34
- Siis ma pean nõudma,
et annaksite need minule.

:22:45
Kas peaksin saama sellest
nii aru, söör, et ähvardate -

:22:48
- vennasohvitseri relvaga?
:22:51
Mandrake, oletan, et see
ei ole teile kunagi pähe torganud, -

:22:56
- et kui me siin nii mõnusalt lobiseme,
president langetab otsuse -

:23:02
- koos teiste sõjaväejuhtidega
Pentagoni sõjakabinetis.

:23:07
Kui nad taipavad, et ei ole võimalik
kutsuda eskadrilli tagasi, -

:23:14
- nende jaoks on olemas vaid
üks plaan: täielik pühendumus.

:23:22
Mandrake, kas mäletate, mida Clemenceau
ükskord ütles sõja kohta?

:23:28
Ma ei arva, et mäletaksin, söör.
:23:32
Ta ütles, et sõda oli liiga tähtis,
et jätta seda kindralite hooleks.

:23:37
Kui ta ütles seda 50 aastat tagasi,
oli tal võib-olla õigus.

:23:43
Kuid tänapäeval sõda on liiga tähtis,
et jätta seda poliitikute hooleks.

:23:49
Neil ei ole aega,
koolitust, -

:23:54
- ega kalduvust strateegiliseks mõtlemiseks.

prev.
next.