Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
...dar nimic mai mult.
:40:05
Alexi? Alexi, te rog.
Te implor.

:40:10
Dar nu am telefon.
:40:13
Daþi-i telefonul.
:40:42
Am fãcut ceea ce mi-aþi cerut.
Fiþi atent. Cred cã este beat.

:40:49
Alo? Alo, Dimitri?
:40:54
Ascultã, nu te aud prea bine.
:40:56
Aº putea sã te rog sã dai muzica
puþin mai încet?

:41:00
Este mult mai bine.
:41:02
Da. Da.
:41:06
Bine. Acum te aud, Dimitri.
:41:09
Clar ºi complet
iar recepþia este bunã.

:41:12
ªi tu mã recepþionezi bine?
E în regulã.

:41:17
Deci, cum spuneam,
amândoi ne auzim bine.

:41:21
E bine cã eºti bine...
:41:23
...ºi cã eu sunt bine.
:41:25
Sunt de acord.
E nemaipomenit sã fii bine.

:41:29
Acum, Dimitri...
:41:31
...ºtii cum am discutat noi întotdeauna
despre posibilitatea...

:41:37
...ca ceva sã nu fie în regulã
cu bomba.

:41:41
Bomba, Dimitri.
:41:44
Bomba cu hidrogen.
:41:47
Deci, ceea ce s-a întâmplat este cã...
:41:50
...unul din comandanþii noºtri,
a avut un fel de...

:41:54
Ei bine,
mintea i-a cam luat-o razna.

:41:58
ªtii, aºa, doar puþin.

prev.
next.