Dr. Strangelove
к.
для.
закладку.
следующее.

:18:02
3-6-0.
:18:04
Тридцатимегатонное атомное устройств
:18:06
должно быть сброшено с высоты в 10000 футов.
:18:10
Двадцатмегатонное ядерное устройство будут
использовано, если не сработает первое.

:18:14
Иначе, переходим ко вторичной цели:
:18:17
ракетный комплекс в семи
милях к востоку от Борщова.

:18:21
Целевые ориентиры: ноябрь,
браво, рентген

:18:25
1-0-8.
:18:27
Взрыв в воздухе на высоте
в 12 000 футов. "

:18:43
Извините меня, сэр. Кое-что довольно
интересное только что неожиданно возникло.

:18:47
Послушайте. Музыка.
Гражданское радиовещание.

:18:51
Я думаю, что Пентагон решил проверить нашу готовность.
:18:55
Но мне кажется что они зашли слишком далеко.
:18:57
Наши ребята будут приблизительно через 20 минут в радиусе действия русского радара.
:19:00
Вот послушайте: музыка по всем каналам
:19:05
- Мандрейк?
- Да, сэр?

:19:07
Я кажется отдал приказ конфисковать все радиоприемники.
:19:10
Да сэр, я находился в процессе изъятия данного радио, когда случайно его включил.
:19:14
И я подумал наши парни войдут в зону действия радара
:19:18
И я подумал это может обернуться черт знает чем
:19:22
Полковник, устав
:19:26
не дает Вам никаких специальных прав,
чтобы подвергать сомнению мои приказы.

:19:30
Я понимаю, сэр, но я подумал, что
Вам будет интересно услышать новости.

:19:34
В конце концов, мы не хотим начать войну
:19:36
с применением ядерного оружия, если в этом нет необходимости?
:19:41
Пожалуйста сядьте. И выключите эту штуку.
:19:45
Да, сэр.
:19:46
Что с самолетами? Конечно мы
должны отправить код отзыва немедленно.

:19:51
Самолеты не будут отозваны.
:19:54
Мои приказ останется в силе до его исполнения.
:19:58
Прошу меня извинить сэр,

к.
следующее.