Dr. Strangelove
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:01
Gen. Ripper'in yaveri olduðum için,
Baþkan benimle konuþmak zorunda.

1:07:06
Belki bu telefon çalýþýyordur.
1:07:10
- Baþkanla mý konuþmak istiyorsun?
- Konuþmam þart.

1:07:16
Eðer þu tüfeði burnumdan çekmezsen,-
1:07:19
- bu olayý araþtýracak olan mahkeme
seni öyle bir çarpar ki, sonra -

1:07:23
- tuvalet bekçisi üniformasý bile
giyebilirsen þanslý sayýlýrsýn!

1:07:31
Haydi, Birleþik Devletler Baþkanýyla
bu telefondan konuþmayý dene.

1:07:38
Bir hainlik yapmaya kalk,
ve kafaný uçurayým.

1:07:54
Ben Burpelson Hava Üssünden Grup
Yüzbaþý Mandrake.

1:07:59
Acil bir durum ortaya çýktý ve bir
telefon görüþmesi yapmak istiyorum -

1:08:03
- Washington'dan Baþkaný
arar mýsýnýz.

1:08:07
Burpelson 39180.
1:08:11
Ben çok ciddiyim.
Amerika Birleþik Devletleri Baþkaný .

1:08:17
Yeterli bozuk param yok,
bu konuþmayý ödemeli yapar mýsýnýz?

1:08:34
Bir saniye bekleyin lütfen.
55 sentin var mý?

1:08:39
Savaþmaya cebimde bozuk para ile mi
gideceðimi sanýyordun?

1:08:44
Santral, bu konuþmayý , tekrar eski
haline getirebilir miyiz?

1:08:51
Siz buna ne diyorsunuz?
Bilirsiniz ... üsden üsse.


Önceki.
sonraki.