:55:10
- Приближават се.
- Кажи ми нещо, което не знам.
:55:14
Тук стана опасно.
:55:16
Изпрати кода до другите.
Слизаме под радара.
:55:18
Прието.
:55:23
Надолу ли се спуснаха? Не видях.
:55:25
Искат да избегнат изтребителите
като летят ниско до земята.
:55:28
- Ще стане ли?
- Един Бог знае.
:55:31
45 минути до целта.
:55:36
Съжалявам, генерале,
просто не можех да го направя.
:55:41
Не можех да помръдна.
:55:46
Сега съм наред.
:55:47
Оставете, полковник,
може да се случи на всеки.
:55:54
Мисля, че това е съветска клопка.
:55:57
Опитаха се да заглушат
честотите ни.
:56:00
Те са искали това да се случи.
Трябва да кажем на президента.
:56:04
Използват това време,
за да подготвят ракетите
:56:07
и бомбардировачите си.
:56:09
Няма доказателства,
че придвижват самолети.
:56:11
Сигурно летят много ниско.
:56:13
Сигурно имат ракети в орбита,
които не можем да засечем.
:56:16
Няма да докладвам,
ако не знам със сигурност.
:56:18
Трябва да препоръчаме
удар по всички направления.
:56:21
Такова решение може да дойде
от Пентагона или от президента.
:56:24
Те не знаят ситуацията така,
както я знаем ние.
:56:27
Врагът използва
всякакви начини...
:56:30
Те са политици, ние знаем
какво да правим.
:56:32
Ако действаме сега,
имаме достатъчно...
:56:34
Достатъчно.
:56:37
Полковник, вие говорите за бунт.
:56:39
Ако продължите, ще ви отстраня
от командния пункт.
:56:42
Руснаците са на телефона.
:56:46
Да, маршал Невски.
:56:47
Може ли да дадете координатите
на вашите два самолета?
:56:53
Сержант Колинс.
:56:55
Мога да го направя, но не мога
да ви дам височината им.
:56:57
Получаваме объркани сигнали.
:56:59
Ще ни дадете ли позицията на
самолетите си?