Fail-Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:01
Да. Ако имаме късмет, ракетите
им ще се насочат след нашите.

1:08:04
Дай им достатъчно преднина,
поне 800 метра.

1:08:09
Трябва да рапортуваме,
полковник.

1:08:11
Нямаме време за това.
1:08:12
Те ни очакват. Това е
оперативна процедура.

1:08:14
Вече сме в обсег.
Трябва да докладваме.

1:08:17
Дръж под око радара.
1:08:19
Ултимат 2, тук Търки 6.
Чувате ли ме?

1:08:22
Грейди, говори президентът.
1:08:24
Каквото и да става, не прекъсвай.
1:08:30
Татко?
1:08:31
Татко, аз съм, Томи.
1:08:33
Аз съм добре и тук няма война.
1:08:36
Това е голяма грешка.
1:08:40
Това наистина ли е синът ви?
1:08:41
- Не знам как...
- Не, това не е той, полковник.

1:08:44
Имитират му гласа.
Това не е вашият син.

1:08:48
Сигурен съм, татко. Чуваш ли ме?
Кажи го.

1:08:52
Знаеш какво следва, кажи го.
1:08:55
"Сигурен ли си?"
1:08:57
"Само глупаците са сигурни."
Видя ли? Никой друг не го знае.

1:09:01
Грейди, това не е номер.
1:09:03
Няма война.
1:09:05
Искам да те видя отново, татко.
1:09:07
Чуй го. Никой не може
да фалшифицира това.

1:09:09
- Не мога.
- Ракетите идват.

1:09:13
Направи го заради сина си!
1:09:14
Изстреляй първата.
1:09:16
И втората.
1:09:18
- Дръж ги на 800 метра над тях.
- Няма война.

1:09:21
- 5 500 метра.
- По-високо.

1:09:22
- 6 000.
- Още по-високо.

1:09:24
9 000. 12 000.
1:09:26
Татко!
1:09:27
- Изключи го!
- 18 000 метра.

1:09:28
- Обичам те. Ела си.
- Не бива да им вярваме.

1:09:31
24 000.
1:09:32
27 000.
1:09:33
Летим твърде ниско.
Ще се ударим в земята.

1:09:36
36 000, изравняват се.
1:09:38
- Обичам те, Томи.
- 39 000. 41 000.

1:09:40
- Помни го, много те обичам.
- Изключете го.

1:09:43
Дръжте се!
1:09:44
Издигаме се.
1:09:46
Ракетите ни застигат.
1:09:48
Бъдете готови. Ще ни ударят!
1:09:51
Дръжте се!

Преглед.
следващата.