Goldfinger
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:02
Saniye saniye hazýrlanmýþ bir programa göre hareket edeceðiz.
1:11:04
Sizin organizasyonunuz, Bay Midnight,
1:11:07
Kanada sýnýrýndan bu
kutulardan bir grup getirdi.

1:11:10
Ýçlerinde Delta 9 var.
1:11:13
- Delta 9? O da nedir?
- Görünmeyen bir sinir gazý

1:11:16
24 saatlik tamamen baygýnlýða
neden olduktan 15 dakika

1:11:23
sonra daðýlýr.
1:11:27
Yarýn þafakta,
1:11:29
kiþisel pilotum Bayan Pussy Galore'un
uçuþ sirki onu

1:11:33
atmosfere býrakacak.
1:11:38
Ordu dahil herkes
hareketsiz hale

1:11:42
geldiðinde benim ekibim,
Rio Grande, Meksika'da

1:11:45
kaçakçýlýk yapmýþ olan
Bay Strap ve adamlarý

1:11:48
buradaki deponun önünden
geçen ve Gold Vault Yolu

1:11:53
ile kesiþen Bullion Bulvarý'ndan
motorize ekipmanla

1:11:57
Fort Knox'a yaklaþacaklar.
1:11:59
Depoyu çeviren bu çit,
1:12:04
Bay Strap'in bize hatýrlattýðý gibi, elektrikli.
1:12:07
Dinamitlenecek!
1:12:10
Daha sonra ekibim
ana giriþe gidecek ve onu yýkacak.

1:12:13
Nasýl, sorabilir miyim?
1:12:15
Bunu mümkün kýldýnýz, Bay Solo.
Makine parçasý etiketli mallarý

1:12:20
araþtýrýlmadan gümrükten geçirmek için
1:12:23
gemi taþýmacýlýðýndaki yetkinizi kullanarak.
1:12:26
Ondan sonra geri kalan
külçelerin depolandýðý yere inmek.

1:12:31
- Yeterince dinledim.
- Býrak bitirsin.

1:12:33
Ýtirazýnýz yoksa...
ben paramý þimdi alacaðým.

1:12:36
Sorun nedir, Solo?
Senin için çok mu büyük?

1:12:47
Bay Solo'nun kararýna saygý göstermeliyiz.
1:12:50
Onunla ilgilenmem için bana biraz
izin verin. Kendinizi rahat hissedin.


Önceki.
sonraki.