Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
A lényeges rész aláhúzva,
vagyis a 100 font kivétele.

:57:09
Szóval ez a magyarázat.
:57:11
- Tudtam, hogy érteni fogja.
- Hogyne.

:57:13
Bevallom, Rowton megölésének
indítékát eddig nem ismertem.

:57:17
Nem ölték meg.
Öngyilkos lett.

:57:19
- Tényleg így gondolja?
- Nyilvánvaló.

:57:22
Mrs. McGinty zsarolta, õ kivett pénzt
a bankból, hogy fizessen,

:57:26
megölte a nõt, és otthagyta a pénzt,
hogy a lakóra terelje a gyanút.

:57:29
- Ez az elmélet ismerõsen cseng.
- Tessék?

:57:32
Ó, tényleg, ön
valami hasonlót sugallt.

:57:35
A lényeg: A lakó ártatlan.
:57:38
Rowton tette, és a könnyebbik utat
választotta. Nem bírta elviselni.

:57:42
Az ügy lezárva. Megyek,
szólok a fõfelügyelõnek.

:57:45
- A maga helyében nem tenném.
- Miért nem?

:57:48
Mert szerintem téved.
:57:50
- Azt hiszi?
- Igen.

:57:52
Szerintem a gyilkosunk fizette ki
a nõt George Rowton helyett

:57:56
úgy, hogy késõbb szükségessé vált
Rowton kiiktatása is.

:58:01
Csak egy nõi elme
képes ilyesmit kitalálni.

:58:05
Bosszanthatja önt, hogy a nõknek
néha jobban vág az eszük.

:58:10
De el kell majd fogadnia.
:58:16
Ez nem kell?
:58:20
Köszönöm.
:58:21
- Jó éjt, Miss Marple!
- Jó éjt, felügyelõ úr!

:58:39
- Jó estét!
- Jó estét!

:58:57
AZ ÖREGLÁNY A NYOMUNKBAN LEHET
:58:58
KUTASD ÁT A SZOBÁJÁT, ÉS
LEG YEL A KONYHABAN EJJEL 1-KOR!


prev.
next.