Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Ó, de örülök! Gratulálok!
1:25:04
Köszönöm, Miss Marple.
1:25:07
Nincs mit, felügyelõ...
Fõfelügyelõ úr.

1:25:12
Au revoir.
1:25:18
Bocsássa meg nekem,
hogy nem tudok felállni, hölgyem.

1:25:21
Teljesen megértem, Mr. Cosgood.
1:25:23
Hoztam néhány
magazint unalomûzõnek.

1:25:27
Igen, az idõ. Az idõ.
1:25:30
Itt fekszem, és arra gondolok,
hogy sötét jövõ vár, kivéve...

1:25:34
Kivéve?
1:25:35
Felkeltette a figyelmét a darabom,
az "Emlékezz szeptemberre!"?

1:25:40
Gondoltam rá.
1:25:42
Drága hölgyem,
egy apró vallomással tartozom.

1:25:45
Én hagytam a szobájában.
1:25:47
Valóban?
1:25:48
Reméltem, hogy
hatással lesz önre.

1:25:51
- Hatással is volt.
- Akkor jó.

1:25:55
Csak egy-két piciny módosítás
a második felvonásban, és

1:25:58
nagy értéket tartok a kezemben.
1:26:00
Remek, Mr. Cosgood!
1:26:03
De van egy kis gubanc.
1:26:05
Igen?
1:26:06
Csúnya dolog
ez a mûvészeteknél,

1:26:10
de egy színdarabhoz, legyen
akármilyen jó, támogató kell.

1:26:14
Mr. Cosgood,
lehetek én akárki,

1:26:18
de csodákra nem vagyok képes.
1:26:22
Viszlát, és sok sikert!
1:26:36
MILCHESTER TÁRSULAT:
G YILKOSSÁG MINDÖRÖKKÉ

1:26:57
HUNGARIAN

prev.
next.