Murder Most Foul
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:56:03
Dat heb ik toch net gedaan.
:56:09
Kijk eens aan.
Zo eenvoudig was het dus. Zelfmoord.

:56:25
Miss Marple, u heeft bezoek.
- Bedankt.

:56:28
Daar. Het is een man.
- Oké.

:56:35
Inspecteur.
- Goedenavond, Miss Marple.

:56:38
Ik kon u niet vinden op 't bureau.
Ik wist niet dat u hier was.

:56:42
Dat zal wel niet.
- Uw bezoek komt ongelegen.

:56:46
We hebben repetitie.
Ik heb iets bedacht...

:56:50
waardoor de dader
vanavond vast iets onderneemt.

:56:53
Dat betwijfel ik.
:56:55
De dader, zoals u hem noemt, is dood.
- Pardon?

:56:59
Het bankafschrift van George Rowton.
:57:02
Wat onderstreept is,
is 'n opname van 100 pond.

:57:09
Dat verklaart het.
:57:11
Ik wist dat u 't zou snappen.
- Ja.

:57:13
Het motief voor Rowtons moord
was me nog onbekend.

:57:17
Het was geen moord. Zelfmoord.
:57:19
Denkt u dat echt?
- Het is duidelijk.

:57:22
Mrs McGinty chanteerde hem.
Hij ging haar betalen...

:57:26
doodde haar en
luisde de huurder erin met 't geld.

:57:29
Die theorie komt me bekend voor.
- Wat?

:57:32
O, u heeft zoiets gesuggereerd. In
ieder geval is de huurder onschuldig.

:57:38
Rowton heeft het gedaan en
vervolgens kon hij de druk niet aan.

:57:42
De zaak is opgelost.
Ik ga naar de officier.

:57:45
Dat zou ik niet doen.
- Waarom niet?

:57:48
U heeft het mis.
- Is dat zo?

:57:52
De dader had het geld voor
Mrs McGinty van George Rowton.

:57:56
Hij had 't op zo'n manier verkregen
dat hij van George af moest.


vorige.
volgende.