Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Her er samme side
fra avisens redaksjon.

:17:06
Jeg har klipt ut samme ord
og bokstaver og fått fram dette.

:17:11
HUSK SEPTEMBER 1951
:17:13
ALLE ROSER DUFTER LIKT
:17:15
RING MIL 862 TI I KVELD
:17:18
En rose. En rose?
:17:34
Milchester 862, takk.
:17:43
Er det Lady Cynthia Waterhouse?
:17:46
Hvem?
:17:49
Nei, det er Mrs. Gladys Thomas.
:17:52
Unnskyld,
da har jeg ringt feil nummer.

:17:55
Som jeg trodde. 862 er nummeret
til Mrs. McGintys hus.

:18:00
Jeg forstår ikke.
:18:01
Den slags beskjed er
typisk for en type forbryter:

:18:05
Utpresseren.
:18:07
Jeg tror at Mrs. McGinty var det.
:18:10
- Du godeste.
- Tenk etter...

:18:13
Cosgood Players ga
seks forestillinger-

:18:16
- her i Milchester
mellom 12. og 19. mai, -

:18:19
- samme uke som avisen kom ut.
:18:23
Her har vi seks programmer.
:18:26
Mrs. McGinty
gikk på hver forestilling.

:18:28
- Hvorfor?
- Det er et utmerket stykke.

:18:31
Men hun var ikke
mest interessert i det.

:18:35
Tross at hun var skuespiller selv.
:18:37
Jeg er sikker på
at hun var en utpresser-

:18:40
- som presset en av skuespillerne
for penger.

:18:43
- Morderen?
- Ja.

:18:48
- Vi har fortjent en øl.
- Ja takk.


prev.
next.