My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Pomalu s tím, dejte jí èas.
1:01:04
Snad nechcete, aby to hned napoprvé øekla.
1:01:07
Pojï sem, Elizo, a poøádnì se dívej.
1:01:13
Vidíš ten plamen?
1:01:15
Pokaždé, když vyslovíš správnì "H",
plamen se zachvìje,

1:01:19
když ne, plamen se ani nepohne.
1:01:22
Tak poznáš, dìláš-li to správnì.
1:01:24
Èasem poznᚠten rozdíl.
1:01:26
Uvidíš to lépe v zrcadle. Poslouchej.
1:01:30
"V Hartfordu, Herefordu a Hampshiru...
1:01:33
"hurikány a hromy nehrozí."
1:01:38
Opakuj to po mnì.
1:01:41
"V Hartfordu, Herefordu a Hampshiru
hurikány a hromy nehrozí."

1:01:44
"V artfordu, erefordu a ampshiru
urikány a romy nerozí."

1:01:49
Ale ne!
1:01:51
Nemᚠuši?
1:01:53
-Mám to zkusit znova?
-Ne, prosím tì.

1:01:56
Zaèni od zaèátku. Dìlej jen tohle.
1:02:08
Pokraèuj.
1:02:13
Stává se tohle i Indùm?
1:02:16
Mají ten zvláštní zvyk
vynechávat písmeno...

1:02:19
a pak ho dávat tam, kam nepatøí,
jako "vokno" místo "okno"?

1:02:46
Higginsi!
1:02:47
Pokraèuj.
1:02:51
"Nᚠprofesor Higgins
1:02:59
"Den èi noc, on stále bdí

náhled.
hledat.