My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

2:09:02
Undskyld. Jeg troede, De var en anden.
2:09:05
Hvem?
2:09:07
Om forladelse, frk.
Det tidlige morgenlys driller mine ojne.

2:09:10
Skal jeg fa fat pa en taxa?
En dame bor ikke ga alene...

2:09:13
omkring i London
pa denne tid af morgenen.

2:09:17
Nej, tak.
2:09:28
"En eller andens hoved pa mit knae
2:09:32
"Sa varm og blid som muligt
2:09:37
"En der kan tages sig godt afmig
2:09:40
"Ville det ikke...
2:09:44
"vaere dejerligt?
2:09:47
"Dejerligt"
2:10:03
Kom endelig tilbage, hr. Doolittle.
De er altid velkommen.

2:10:07
Tak, min gode mand. Tak. Her. Kom her.
2:10:11
Tag madammen med til Brighton
med mine lykonskninger.

2:10:13
Tak, hr. Doolittle.
2:10:16
Festligt sted her, Harry.
Vi burde komme oftere.

2:10:20
Far?
2:10:24
Ah, nej. Ser du, Harry, han har ingen nade.
2:10:27
Sendte hende herned for at udspionere min
elendighed. Mit eget kod og blod.

2:10:34
Ja, jeg er elendig.
Det kan du sige ligeud til ham.

2:10:37
Hvad taler du om?
Hvorfor er du sa opstadset?

2:10:39
Som om du ikke vidste det.
2:10:41
Ga tilbage til djaevelen i Wimpole Street.
Sig, hvad han har gjort ved mig.

2:10:45
Hvad har han gjort ved dig?
2:10:47
Kun odelagt mig.
2:10:48
Bundet mig og afleveret mig
i middelklassens moralske haender.

2:10:52
Og forsvar ham ikke.
2:10:54
Var det, eller var det ikke ham, der skrev
til en amerikansk fyr, Wallingford...

2:10:58
som ville gi' 5.000.000 $ til at stifte
Moralske Reform Selskaber...


prev.
next.