My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
Skidaj ruke s mene!
:38:12
Ja sam poštena djevojka!
:38:27
Oprostite mi na grubosti,
ali ako æu sudjelovati u ovome...

:38:30
osjeæat æu se odgovornim za djevojku.
:38:32
Nadam se da je kristalno jasno
da ju se ne smije iskoristiti.

:38:36
Što, tu stvar? Sveta je, uvjeravam vas.
:38:38
Ma dajte, znate na što mislim.
Ne možete to uzeti tako olako.

:38:41
Jesi li ozbiljan muškarac
gdje su žene u pitanju?

:38:46
Jesi li ikada sreo ozbiljna muškarca
gdje su žene u pitanju?

:38:49
Da, vrlo èesto.
:38:51
Ja nisam. Èim dopustim ženi
da se sa mnom sprijatelji...

:38:54
postaje ljubomorna, zahtjevna...
:38:56
sumnjièava i prokleto neugodna.
:38:59
U trenutku kada se sprijateljim s ženom
postajem sam sebièan i tiranin.

:39:03
Dakle tu sam,
okorjeli neženja i takav želim ostati.

:39:07
Pa, nakon svega, Pickering...
:39:09
"Ja sam obièan èovjek
:39:11
"Koji ne želi ništa više
:39:13
"Osim obiène prilike
:39:15
"Da živi upravo kako želi
:39:18
"l da radi ono što želi
:39:20
"Ja sam prosjeèan èovjek
:39:22
"Bez ekscentriènih ideja
:39:24
"Koji želi da živi svoj život
:39:26
"Bez svada
:39:27
"Koji radi sve da bi sebi ugodio
:39:32
"O, obièan èovjek
:39:37
"Ali pusti ženu u tvoj život
:39:40
"l tvoj spokoj je gotov
:39:43
"Ona æe ti preurediti kuæu
Od podruma do krova

:39:45
"A onda zapoèeti najveæu zabavu
preuredivanja tebe!

:39:51
"Pusti ženu u tvoj život
:39:53
"l stavio si se pred zid
:39:56
"Nešto isplaniraj
l vidjet æeš da ima nešto drugo na umu

:39:58
"Pa radije radite nešto treæe
koje se oboma


prev.
next.