My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
Az elsõ futam nagyon izgalmas volt,
Miss Doolittle.

1:24:03
Sajnálom, hogy lemaradt róla.
1:24:05
Maga szerint esni fog?
1:24:07
""Spanyolországban leginkább
az alföldön esik.""

1:24:16
""Hartfordban, Herefordban, Hampshire-ben
havonta háromszor havazik.""

1:24:22
Nagyon mulatságos.
1:24:23
Mit talál olyan mulatságosnak?
Szerintem nagyon jól mondtam.

1:24:27
Igen, remekül.
1:24:28
Mintha egy kissé hûvösre fordult volna
az idõ.

1:24:31
Remélem, idén nem tréfál meg bennünket
az idõjárás.

1:24:34
Még a végén influenzát kap az ember.
1:24:36
Sajnos a mi családunk hajlamos rá.
1:24:39
Nekem azt mondták,
a nagynéném influenzában halt meg.

1:24:44
De szerintem egyszerûen csak kinyírták.
1:24:49
Kinyírták?
1:24:50
Igen, lsten nyugosztalja.
1:24:52
Miért halt volna meg influenzában,
1:24:55
ha az elõzõ évben túlélte a torokgyíkot?
1:24:59
Sokat szenvedett szegénykém.
1:25:01
Amikor haldokolni kezdett,
1:25:03
az apám elkezdte beléönteni a gint.
1:25:12
Ettõl aztán úgy magához tért,
hogy még repetát is kért.

1:25:17
Te jó ég!
1:25:20
Kérdem én, hogy halhatott volna meg
egy ilyen szívós asszony...

1:25:23
influenzában?
1:25:26
És mi lett a szép szalmakalapjával,
amit én örököltem volna?

1:25:32
Valaki elcsórta.
1:25:36
Szerintem...
1:25:38
aki kinyírta, az csórta el a kalapot is.
1:25:42
A ""kinyírta"" szót említette?
1:25:45
Vajon mit jelent?
1:25:47
Egy új szó a mindennapi társalgásban.
Azt jelenti: ""megölni"".

1:25:52
Csak nem gondolja komolyan,
hogy a nagynénjét megölték?

1:25:55
Viccel?
1:25:56
Akikkel együtt élt, azok még egy kalaptûért
is képesek ölni, nemhogy egy kalapért!


prev.
next.