My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:58:00
sõt, néha még csinos is tud lenni.
1:58:03
De például most, hogy sír...
1:58:04
szörnyen néz ki.
1:58:06
Normális állapotában akár vonzónak is
definiálhatnám.

1:58:12
Most pedig feküdjön le, és aludja ki magát.
1:58:14
Holnap majd más színben látja a világot.
1:58:22
Talán az anyám találhatna
egy magához illõ fiatalembert.

1:58:26
Akkor már jobb volt a Covent Gardenben.
1:58:28
Ezt hogy érti?
1:58:30
Ott csak virágokat adtam el,
nem a méltóságomat.

1:58:33
Ön elõkelõ hölggyé tett,
és most nem találom a helyem.

1:58:36
Ugyan már, Eliza,
1:58:39
ne jöjjön itt nekem
ezekkel az álszent frázisokkal.

1:58:42
Ne menjen férjhez, ha nincs kedve hozzá.
1:58:44
Ugyan mi mást tehetnék?
1:58:45
Sok mindent.
1:58:47
Például dolgozhatna virágüzletben.
1:58:50
Pickering biztosan el tudja intézni.
Pénz kérdése az egész.

1:58:53
A ruhát, amit visel, is õ fizette ki.
1:58:55
Pedig a nyakékkel együtt majdnem
200 fontra rúgott a számla.

1:58:59
Igazán nincs miért aggódnia.
1:59:02
Azt hiszem, itt az ideje, hogy ágyba bújjak.
1:59:06
Mit is kerestem az elõbb?
1:59:09
A papucsát.
1:59:10
Ja igen, amit hozzámvágott.
1:59:14
Még egy kérdésem lenne.
1:59:20
A ruhákat megtarthatom,
vagy visszaadjam õket az ezredesnek?

1:59:24
Pickeringnek aztán biztos nem kellenek!
1:59:26
De fontos most megvitatnunk
ezt a témát?

1:59:28
Mit vihetek magammal?
1:59:30
Nem akarom, hogy tolvajnak nézzenek.
1:59:32
Tolvajnak?
1:59:35
Ezt igazán nem kellett volna mondania.
1:59:38
Sajnálom, de mivel tudatlan és szegény
vagyok, körültekintõnek kell lennem.

1:59:42
Az olyanokkal, mint maga,
illik mindent tisztázni.

1:59:45
Legyen szíves, mondja meg, mit vihetek el!
1:59:49
Tõlem akár az egész házat is elviheti,
1:59:51
kivéve a kölcsön ékszereket.
Így már elégedett?

1:59:54
Rendben,
1:59:57
akkor ezeket vigye,
és tegye biztonságba a szobájában.


prev.
next.