My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

:26:05
-Herr Higgins?
-Hva er det, fru Pearce?

:26:08
En ung kvinne vil snakke med deg.
:26:11
En ung kvinne?
:26:13
Hva vil hun?
:26:14
Hun er en ganske simpel pike.
Svaert simpel.

:26:17
Ville ha bedt henne ga, men jeg tenkte...
:26:19
du ville hun skulle snakke inn i maskinen.
:26:21
-Har hun en interessant aksent?
-Helt forferdelig.

:26:23
La oss fa henne inn.
Vis henne inn, fru Pearce.

:26:27
Dette var heldig. Jeg skal vise deg
hvordan jeg gjor opptegnelser.

:26:30
Vi lar henne prate,
sa noterer jeg forst etter Bell-metoden...

:26:34
og sa etter Romic-metoden.
Sa far vi henne inn pa fonografen...

:26:37
sa du kan skru henne pa nar du vil
med transkripsjonen foran deg.

:26:45
Dette er den unge kvinnen.
:26:47
Morn, min gode mann.
:26:48
Kan jeg fa snakke med deg?
:26:50
A, nei. Dette er piken
jeg tok notater av i gar.

:26:52
lngen vits. Fikk alt jeg trengte
av Lisson Grove-krakemalet.

:26:55
Sloser ikke bort en sylinder pa det.
:26:57
Ga vekk. Jeg vil ikke ha deg.
:26:59
Du ska'kke vaerra sa uforskamma.
Du ha'kke hort affer jeg er her.

:27:02
Fortalte du jeg kom i drosje?
:27:04
Tull, tror du en herre
som herr Higgins bryr seg...

:27:07
om hvordan du kom?
:27:08
A, sa stolte vi er.
:27:10
AE'kke for fin til a undervise.
Jeg horte'n sa det.

:27:13
AE'kke kommi for a be om tjenester...
:27:15
og ae'kke penga mine bra nok,
gar jeg annensteds.

:27:18
Bra nok for hva?
:27:19
Bra nok for deg.
:27:22
Skjonner'u na?
Jeg har kommi for a ta timer.

:27:25
Og betale for'em óg, vaer sikker.
:27:27
Vel!
:27:29
Hva venter du at jeg skal si?
:27:32
Var'ru en 'erremann,
ville'ru bedt meg a sitte ner.

:27:36
Sa jeg ikke at jeg gi'rei noe a tjene pa?
:27:39
Skal vi be denne sjuska sette seg...
:27:41
eller skal vi kaste henne ut av vinduet?
:27:44
lngen ska' fa kalle meg ei sjuske.
lkke nar jeg vil betale som ei dame.

:27:49
Hva vil du, min pike?
:27:54
Bli ei dame i en blomsterbutikk...
:27:56
istedenfor a selge'rem pa gata.
:27:59
Men de vi'kke ta meg
uten atte jeg snakker finere.


prev.
next.