My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:49:01
Mye sludder.
1:49:02
Det var en umatelig stor prestasjon.
1:49:04
Vel, herr Higgins?
1:49:06
En triumf, fru Pearce. En total triumf.
1:49:09
Higgins, du var superb, helt superb.
1:49:13
Vaer aerlig, na,
var du ikke litt nervos na og da?

1:49:17
lkke i lopet av hele kvelden?
1:49:19
lkke da jeg sa vi ville vinne.
1:49:20
Jeg folte meg som en bjorn i bur.
1:49:22
Det var en stor prestasjon.
1:49:24
Uten a ha vaert sa sta,
ville jeg ha gitt opp for lenge siden.

1:49:27
Helt fantastisk.
1:49:28
Ja, mye sludder.
1:49:30
Higgins, jeg hilser deg.
1:49:32
Dumme folk,
kan ikke sine egne dumme saker.

1:49:35
"l kveld greide du det, gamle venn,
du greide det

1:49:38
"Du sa du skulle greie det,
og det gjorde du virkelig

1:49:40
"Jeg trodde du ville angre det,
tvilte pa at det skulle ga

1:49:43
"Men na ma jeg innromme at du lyktes
1:49:46
"Du burde fa en medalje,
eller bli slatt til ridder

1:49:49
"A, det var ingenting, ingenting virkelig
1:49:52
"Alene sprang du over hvert hinder i syne
1:49:55
"Vent na, vent na,
gi honnoren til den som fortjener det

1:49:58
"Mye av aeren gar til deg
1:50:01
"Men det var du som greide det,
som greide det

1:50:04
"Sa stodig som Gibraltar,
vaklet du ikke et oyeblikk

1:50:07
"lngen tvil om det
1:50:09
"Du greide det!
1:50:15
"Jeg ma ha eldet ett ar i kveld
Noen ganger holdt jeg pa a do av frykt

1:50:19
"Aldri var det et oyeblikks pause
1:50:23
"Like etter at vi kom inn,
sa jeg at vi lett kunne vinne

1:50:27
"og etterpa ble det dodelig kjedelig
1:50:31
"Dere skulle ha hort 'ah'ene' og 'ah'ene'
1:50:33
"Alle lurte pa hvem hun var
1:50:35
"Man skulle tro
de aldri hadde sett en dame for

1:50:38
"Og da prinsen av Transylvania
ville treffe henne

1:50:43
"og ga henne armen
for a lede henne ut pa gulvet

1:50:48
"sa jeg til ham: 'Du greide det,
du greide det, du greide det'

1:50:51
"De synes hun var ekstatisk,
og sa fandens aristokratisk

1:50:54
"Og de ante ikke
At du...

1:50:59
"greide det"

prev.
next.