:58:06
Sao quase
quatro horas.
:58:08
Eu sei,
eu sei.
:58:10
Que te deu? Estás louco?
Trazer uma moça num trabalho destes!
:58:15
Que combinámos, François?
Tu conduzes e eu planeio.
:58:20
Mas... mas o plano nao requer
a presença duma moça.
:58:25
A habilidade em bem improvisar
num momento de crise
:58:29
é uma das razoes porque sou
um ladrao muito bem pago.
:58:33
Se olhares para a esquerda,
atrás de ti,
:58:37
tao casualmente
quanto possível,
:58:40
verás, tentando estupidamente
esconder-se nojornal de ontem,
:58:44
o nosso velho amigo,
lnspector Gillette.
:58:51
Que faz ele
em Paris?
:58:53
Pensas que
suspeita de algo?
:58:56
Claro que nao.
E se assim for, sei mais que ele.
:58:58
Porque achas
que engatei a moça?
:59:01
Porque tem
olhos grandes e mágicos.
:59:03
Também foi por isso mas,
de facto, engatei-a
:59:06
para despistar
o nosso amigo inspector.
:59:09
Nunca pensaria
:59:11
que o altamente pago
e bem sucedido Rick
:59:14
seria tao tolo a ponto de
levar uma moça num trabalho.
:59:17
É exactamente o que farei.
É um disfarce perfeito.
:59:23
Encontramo-nos no carro
dentro dum minuto.
:59:37
Vamos?
:59:46
Caro Gillette,
encontrámo-nos de novo.
:59:49
Caro Rick,
que coincidência extraordinária.
:59:52
Monsieur Gillette é,
de certo modo, meu sócio.
:59:57
Encantado. Qualquer amigo do Rick
é amigo meu.