Per un pugno di dollari
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Kamo æeš?
:55:06
Kod Rojasovih
da potražim posao.

:55:14
Dobro je što je
Amerikanac s nama.

:55:17
To je najbolje što nam se dogodilo ..
:55:19
.. jer kad vlada poène s istragom ..
:55:22
.. trebati æe nam što više ljudi.
:55:26
A i situacija s Baxterovima ..
:55:29
.. je krajnje napeta.
:55:31
- Gdje æemo staviti ovo?
- Tamo.

:55:41
Hajde, pijte svi!
:56:14
Dobro pucaš.
Vrlo dobro.

:56:16
Kad želiš ubiti
èovjeka, pucaj u srce ..

:56:19
.. i to winchesterkom.
To je najbolje oružje.

:56:21
Lijepo, ali ja se držim mog "45".
:56:25
Kad se sukobe èovjek s "45"
i èovjek s puškom ..

:56:28
.. pogine onaj s pištoljem.
:56:32
Stara meksièka prièa
i to istinita.

:56:36
Ti vjeruješ u to?
:56:40
Uzmi petoricu ljudi i otprati
Marisol u mali kuæu.

:56:43
Ostani tamo dok te ne pozovem.
:56:53
- Nisam to oèekivala.
- Ne brini.

:56:57
Sutra se vraæam.
:56:59
Sve je spremno.
Možemo krenuti.


prev.
next.